<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Kreativitet och arbetsplatser</title>
	<atom:link href="http://tankarominnovation.com/2007/10/07/kreativitet-och-arbetsplatser/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://tankarominnovation.com/2007/10/07/kreativitet-och-arbetsplatser/</link>
	<description>Sveriges första innovationsblogg</description>
	<lastBuildDate>Tue, 28 Feb 2012 21:27:59 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>By: Josephine Linghammar</title>
		<link>http://tankarominnovation.com/2007/10/07/kreativitet-och-arbetsplatser/comment-page-1/#comment-77</link>
		<dc:creator>Josephine Linghammar</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Oct 2007 13:41:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tankarominnovation.com/?p=99#comment-77</guid>
		<description>I&#039;m sorry but I can&#039;t answer your questions. &lt;br/&gt;I don&#039;t have the full article, the quotes I use is from newspapers and not the original article. I&#039;m no translator but I&#039;m sure you can find one on the Internet.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Maybe you should look around for a blog about creativity in English? My favorite one is Seth Godin http://sethgodin.typepad.com/&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Good Luck!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m sorry but I can&#8217;t answer your questions. <br />I don&#8217;t have the full article, the quotes I use is from newspapers and not the original article. I&#8217;m no translator but I&#8217;m sure you can find one on the Internet.</p>
<p>Maybe you should look around for a blog about creativity in English? My favorite one is Seth Godin <a href="http://sethgodin.typepad.com/" rel="nofollow">http://sethgodin.typepad.com/</a></p>
<p>Good Luck!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Anonymous</title>
		<link>http://tankarominnovation.com/2007/10/07/kreativitet-och-arbetsplatser/comment-page-1/#comment-76</link>
		<dc:creator>Anonymous</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Oct 2007 09:49:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tankarominnovation.com/?p=99#comment-76</guid>
		<description>Hi,&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Thanks, I too know of this link, I got the abstract from the same link. Well, explain is individuals well being psychological? Or outword orianted? Or it is bought from the once Own self? In this interconnected world, we are connected with all that we do to our actions, but tell me how do we create a climate for that, there is much to be discussed with the word creativity, it only implies to certain climate, not to everyone.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Please if possible translate this artical into English. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Thank you.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi,</p>
<p>Thanks, I too know of this link, I got the abstract from the same link. Well, explain is individuals well being psychological? Or outword orianted? Or it is bought from the once Own self? In this interconnected world, we are connected with all that we do to our actions, but tell me how do we create a climate for that, there is much to be discussed with the word creativity, it only implies to certain climate, not to everyone.</p>
<p>Please if possible translate this artical into English. </p>
<p>Thank you.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Josephine Linghammar</title>
		<link>http://tankarominnovation.com/2007/10/07/kreativitet-och-arbetsplatser/comment-page-1/#comment-75</link>
		<dc:creator>Josephine Linghammar</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Oct 2007 06:16:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tankarominnovation.com/?p=99#comment-75</guid>
		<description>Hi,&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;That is easier ;)&lt;br/&gt;I couldn&#039;t find the whole article but here you can read the abstract. http://theses.lub.lu.se/postgrad/search.tkl?field_query1=pubid&amp;query1=soc_619&amp;recordformat=display&lt;br/&gt;I&#039;m, sorry, can&#039;t help you more than that.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi,</p>
<p>That is easier ;)<br />I couldn&#8217;t find the whole article but here you can read the abstract. <a href="http://theses.lub.lu.se/postgrad/search.tkl?field_query1=pubid&#038;query1=soc_619&#038;recordformat=display" rel="nofollow">http://theses.lub.lu.se/postgrad/search.tkl?field_query1=pubid&#038;query1=soc_619&#038;recordformat=display</a><br />I&#8217;m, sorry, can&#8217;t help you more than that.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Anonymous</title>
		<link>http://tankarominnovation.com/2007/10/07/kreativitet-och-arbetsplatser/comment-page-1/#comment-74</link>
		<dc:creator>Anonymous</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Oct 2007 04:43:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tankarominnovation.com/?p=99#comment-74</guid>
		<description>I was asking for the copy of Desertation &quot; Creativity in an Organization&quot; By Farida Rasulzada. &lt;br/&gt;In English.  It is quite interesting Thesis. If you have one copy please show me the way to obtain.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I was asking for the copy of Desertation &#8221; Creativity in an Organization&#8221; By Farida Rasulzada. <br />In English.  It is quite interesting Thesis. If you have one copy please show me the way to obtain.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Josephine Linghammar</title>
		<link>http://tankarominnovation.com/2007/10/07/kreativitet-och-arbetsplatser/comment-page-1/#comment-72</link>
		<dc:creator>Josephine Linghammar</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 07 Oct 2007 18:17:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tankarominnovation.com/?p=99#comment-72</guid>
		<description>Hi!&lt;br/&gt;How did you find me? Everything I write is in Swedish..&lt;br/&gt;I&#039;m sorry to disappoint you but I have trouble with spelling in Swedish but I can manage by using spelling check. English however is double trouble since I have to spell and put sentences together the right way. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;But you never know, maybe I&#039;ll change my mind in the future.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi!<br />How did you find me? Everything I write is in Swedish..<br />I&#8217;m sorry to disappoint you but I have trouble with spelling in Swedish but I can manage by using spelling check. English however is double trouble since I have to spell and put sentences together the right way. </p>
<p>But you never know, maybe I&#8217;ll change my mind in the future.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Anonymous</title>
		<link>http://tankarominnovation.com/2007/10/07/kreativitet-och-arbetsplatser/comment-page-1/#comment-71</link>
		<dc:creator>Anonymous</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 07 Oct 2007 14:33:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tankarominnovation.com/?p=99#comment-71</guid>
		<description>Do you have a copy of this in English?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Do you have a copy of this in English?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

